Linkin Parkのボーカル チェスターが41歳で亡くなった。
自殺らしい。

チェスターへの追悼の意を込めて、この曲を公開します。
仮録りの状態のものしかなかったけど、関係者に連絡してOKもらいました。





俺はついチェスターとPTP(Pay money To my Pain)のK君を重ねてしまう。
見た目もだし、ラウドロックバンドのカリスマボーカリストっていう共通点もだし。

もう数年前になるのかな。この曲は簡単なデモは作ったんだけど、ライブで1回もやってなくて。
初めはPTPのK君が歌ったらいいなって思って俺がギターフレーズを作って。まだK君の生前にね。
そしたらK君が亡くなっちゃって。

K君が亡くなった後、当時やってたバンド LIQUIDZ EDGEのボーカル Eriyaに、K君への想いを聞いてもらって、歌詞書いてもらってできた曲なんだ、これは。

11月のLinkin Parkの来日公演はチケット取ってて、すごく楽しみにしてた。
で、予習でライブ動画見てたんだけど、チェスターがK君に見えてね。
数少ないけど、K君との接点を思い出してた。

そんな中チェスターが亡くなったって知って。
今、K君の時のつらさとかが何倍にもなって襲ってきてる感じがしてて。
理性で考えてるよりもずっとショックを受けてる。

それでこの曲を思い出して、聴いてたら涙が出てきた。

これは勝手な妄想でしかないけど、
納得できない歌しか歌えないのに、ステージに上がらなければいけない苦悩を抱えてたんじゃないかって。あるべき自分の姿とのギャップに耐えられなかったのか。
例えそうだとしても、死ぬことはないよ。半世紀早いよ、死ぬのは。
でも、そういう心がなかったら、モンスターバンドのボーカルなんて務まらないのかな、とも感じてしまった。
それでも死ぬことはないよ。公演キャンセルして、一旦休んで、また元気な姿を見せてくれたら、それでよかったのに。



ここに歌詞も掲載します。チェスターとK君に届くといいな。



Krip


as the light begins to fade

I stand there silently

my empty self surrounds me

(光が消え始めると

僕は黙ってそこに立つ

からっぽの自分自身が僕を囲む)

 

I remember the good times

when we used to dream together

it seems like now I'm left behind

(一緒に夢を見ていた日々を覚えている

それが今は僕だけ取り残されてるようだ)

 

I knew that you wanted so much more

I knew I would be lost

(君が不満を抱えていた事は知っていた

自分が道に迷う事はわかっていた)

 

you were gentle yet so strong

I found something in you

something that I always wanted

(君は強く優しく繊細だった

君の中で何かを見つけた

いつも僕が求めていた物を)



when I started to finally notice

that you lost interest here

I knew that we'd be parted

(ようやく気づき始めた

君がこの場所に興味を失った事を

その時僕らは別々の道を歩んでいく事を知った)

 

What is it that you want

what is it that you must seek

now and forever

(君は何がほしい?

何を求めなければならない?

今も、そして永遠に)

 

 

Once you left I knew

Once you left I knew inside

the moment

will all be in the past

(君が去った時わかった

君が去った時、心の中でわかった

素晴らしい時が

過去になるのを)

once you left I knew

that you were never coming back

memory

rests in me

but I know you'd be alright 

(君が去った時わかった

もう戻って来ないと

思い出が

僕の中で眠る

だけど僕は君が大丈夫だと知っている)

 

I will be there soon

so for now wait for me

wait for me

(すぐそこに行く

だから今は待ってくれ

僕を待ってくれ)

 

Once you left I knew

Once you left I knew inside

the moment

will all be in the past

(君が去った時わかった

君が去った時、心の中でわかった

素晴らしい時が

過去になるのを)

once you left I knew

that you were never coming back

memory

rests in me

but I know you'd be alright 

(君が去った時わかった

もう戻って来ないと

思い出が

僕の中で眠る

だけど僕は君が大丈夫だと知っている)

 

 

Once you left I knew

Once you left I knew inside

the moment

will all be in the past

(君が去った時わかった

君が去った時、心の中でわかった

素晴らしい時が

過去になるのを)

 

once you left I knew

that you were never coming back

memory

rests in me

and I know you will shine there

(君が去った時わかった

もう戻って来ないと

思い出が

僕の中で眠る

そして君がそこで輝いているのを知っている)





R.I.P. Chester